上映最終日に駆け込んだのは

SAYURI
年末に行きたかったけど期を逃してしまった。
これはどうしても映画館で観るべき映画だと思ったので
なんとしても行くんだっ!ってな意気込みで観てきました。

とにかく最後までずっと「???」が頭の中に浮かぶ映画でした。
日本が舞台の作品なのに台詞は英語。
日本人が普通に英語を話し、台詞には字幕がつく。
うん、不思議。

最後まで不思議な感覚を持ったままの映画って今までなかった気がする。
ところどころに字幕なしの日本語の台詞が出てくるのだけど
「お母さん」は 訳さずに「お母さん」のままだった。
工藤夕貴演じる「おかぼ」は〔パンプキン〕と呼ばれてた。
それって日本じゃ「南瓜」って名前?って思う。

確かに映像的には綺麗な日本のイメージで作られていたけれど
女同士のトップ争いというか
ドロドロしつつ相手を蹴落とすために罠にかけるような真似があったり
日本の女のすべてが そんなだと思われたのではないかと心配だったりする。
それと執念深さ。
何年も恨んでいた気持ちを秘めて ここぞとばかりに
「この恨み、はらさせてもらったわよ」なシーンはゾッとした。

’若くて綺麗’が第一条件みたいな世界だからこそ
世代交代は必ずあるわけで…
「お前はもう年だからね」と あっさり切り捨てられる売れっ子芸者’初桃’(コン・リー)
それまでは稼ぎ頭として働いてきたのに、そのショックは計り知れないものがあった。
自分をトップの地位から引き摺り下ろしたSAYIRI(チャン・ツィイー)に対する恨みや
嫉妬、悔恨…

綺麗な顔の裏側にある醜さが よく引き出せていた映画だと思った。

渡辺謙が好きなので もっと出てほしかったけど
…映画が終わって席を立つときに
「結局…渡辺謙の役って…ロリ??ってか芸者を買うって ようは不倫じゃない?」とも思ったり(汗)

桃井かおりは やっぱり 桃井かおりだった。
英語なのに あの気だるい感はちゃんと出せてる。
すごい女優だとあらためて思った。

それとSAYIRIの幼少時代役の大後寿々花ちゃん。
この子って海外の生まれ?って思うくらい
よくぞここまで覚えたねーえらいねーって感じた。

ストーリー展開にも「?}な部分は数箇所あったけれど
全体として綺麗に仕上げてくれてるなぁと感じた作品でした。
[PR]
トラックバックURL : http://miniusagi.exblog.jp/tb/3193183
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Tracked from KOBECCO at 2006-02-14 02:46
タイトル : ハリウッド流ゲイシャガールかな「SAYURI」
今週もホグワーツ魔法学校を欠席して、見てきました。 『SAYURI』 チャンツィー目当てで行ったといわれても否定しません。 【ストーリー】 9歳で花街の置屋へ売られた千代は、下女として働いていた。ある日、辛さに耐えられず泣いていた千代は、「会長さん」と呼ばれる紳士から優しく慰められ、いつか芸者になって会長さんに再会したいと願うようになる。時が経ち、15歳になった千代は、芸者の中でも評判の高い豆葉に指導を受け、「さゆり」としてその才能を開花していく。そしてついに、会長さんと再会するこ...... more
Commented by panchan1121 at 2006-02-14 02:49
違和感ありありでしたね。
でも、日本人でなければ、ふうんで終わりそうな内容でした。
役柄として、芸者を日本人以外でやることが目立って、”タニマチ”の扱いへの文句がでないのが、ほんと不思議です。
桃井かおりさんは、もう、敬服。
TB いただきました。
Commented by sabretoothjapan at 2006-02-14 05:51
Happy Valentine's day♡♡♡♡

Love XOXO

sabretooth
Commented by miniusagi52 at 2006-02-14 22:20
☆panchanさん、TBありがとです♪
 違和感…そうですね、不思議感ありありでした(笑)
 でも綺麗な映像で日本情緒たっぷりでした。
 観てよかったと思いましたよー。

☆せーばさん、ハートがいっぱい♡(笑)
 ありがとです♪
by miniusagi52 | 2006-02-14 01:04 | 映画 | Trackback(1) | Comments(3)

きてくれてありがとう


by みにうさ
プロフィールを見る
画像一覧