世代の相違?

今日、上司(女)と話している時
「そういえば電車でビックリしたことがあってね」と言い出した。

その内容は

女子高生らしき二人の女の子の会話
「この前さーおばーちゃんに“はんかくさい”って言われた」

「そうなんだー」

「ってゆーかー“はんかくさい”って中国語?


上司(女)は「私達にとっては標準語だよね」と爆笑

確かに(苦笑)

また、別の日には高校生カップルが

「俺さ、名古屋行くんだ」

「へぇー名古屋ってどこ? 日本?

「そうだよ」

「じゃあ名古屋県?

「・・・」

上司(女)は 「最近こんなのばっかり遭遇しててさ、笑えるわ」


明日は私が休みで
土日は上司(女)が休みで
月曜は私が休みで…
すれ違いで4日も会わないことになるのだけれど
上司(女)は
「飛び飛びで休みだとあずましくないね

それも若い世代には中国語に聞こえるかもしれないですよと私が言うと
二人で爆笑

言葉の壁は厚い??

あったかい方言なのになぁ(苦笑)
[PR]
by miniusagi52 | 2006-01-12 21:18 | ひとりごと

きてくれてありがとう


by みにうさ
プロフィールを見る
画像一覧