転がしてないんだけどなぁ

結構年配の会社の上司に以前から言われる言葉がある

「みにうささんは[鈴を転がしたように]笑うねぇ、いいねぇ」

…このたとえはどうなんだろ?
鈴?チリンチリンって笑う?(なんだそりゃ

(-"-;)ウ-ン

鈴って耳障り?うるさい?
それとも心地よいってこと?
いいねぇってことは悪くはないのか…

えー…納得いかないなぁ…
だって今日も22時まで会社にいたのに
いい笑いかたが出来るわけもないのになぁ…

いっぱいいっぱいにになると笑うしかやってられなくなることはあるけど(苦笑)
[PR]
トラックバックURL : http://miniusagi.exblog.jp/tb/1910685
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by at 2005-05-07 10:56 x
鈴を転がす・・・「可愛らしい」という意味ではないかと。
ちなみに私はオヤジのようです。口がばーっと開けてがはははって笑います。
夫にいつも注意されます(笑)
Commented by miniusagi52 at 2005-05-07 21:49
凪さん、おひさしぶりです

えーっと…
イッヒッヒ とか
ウヘヘヘ とか
それも可愛らしいのかな(爆笑)
照れ隠しとかワザとずるく笑うときはそうなるけど
普段は大きな声でキャラキャラと笑うほうかもしれない…
人によっては笑い声って耳障りなときありますよね?
そうなりたくないなぁって思うです(;^_^A
Commented by colortail at 2005-05-08 10:39
ころころと笑う感じなんではないですか?
素敵ですよね。
そういう表現でいわれる事は、褒め言葉だと思います^^
Commented by miniusagi52 at 2005-05-08 21:26
colortailさん、ころころと…ですかね?よくわからなくって(;^_^A
褒められてると…しておきますか(笑)
by miniusagi52 | 2005-05-06 23:39 | ひとりごと | Trackback | Comments(4)

きてくれてありがとう


by みにうさ
プロフィールを見る
画像一覧